潮風に君を感じて
시오카제니 키미오 칸지테
바닷바람에 그대를 느끼며


銀色の波に二人とけてしまいそう
깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오
은색의 파도에 두사람 녹아버릴 것 같아.


このまま時間よ止まれと
코노마마 지캉요 토마레토
이대로 시간이 멈춘듯


街が遠く小さく見えるよ
마치가 토오쿠 치이사쿠 미에루요
거리가 멀고도 작아 보여요.


もう離さない 君に決めたよ
모오 하나사나이 키미니 키메타요
이제 떨어지지 않을거에요. 당신으로 결정했어요.


輝いた季節に
카가야이타 키세츠니
빛나는 계절에


たどり着いた未來に
타도리츠이타 미라이니
가까스로 가 닿은 미래에


迷わずに 瞳信じて
마요와즈 히토미 신지테
망설이지 않는 그 눈동자를 믿으며


風のららら…
카제노 라라라
바람의 라라라...


溢れだしそうな 不安に
아후레다시소오나 후안니
넘칠 듯한 불안으로


淚を隱した 昨日に
나미다오 카쿠시타 키노오니
눈물을 감췄던 어제는


遠い思い出と 今なら言える
토오이 오모이데토 이마나라 이에루
먼 추억이라고 지금이라면 말할 수 있어.


風のららら…
카제노 라라라
바람의 라라라...


押し寄せる 見えない不安
오시요세루 미에나이 후안
밀려오는 보이지 않는 불안


あきらめかけていた たった一つのことが
아키라메카케테이타 탓타 히토츠노 코토가
포기하려던 단 하나가


波音 心を搖らすよ
나미오토 코코로오 유라스요
파도 소리에 마음이 흔들렸어.


寄せて返す 君への想いが
요세테 카에스 키미에노 오모이가
밀려가는 그대 향한 마음이


氣持ちを滿たす 光に變わる
키모치오 미타스 히카리니 카와루
마음을 채우는 빛으로 변해가요.


拗ねていた あの頃
스네테 이타 아노고로
토라져 있던 그 때,


君と來た砂浜
키미토 키타 스나하마
그대와 왔던 모래사장.


いつまでも 變わらずにある
이츠마데모 카와라즈니 아루
언제까지나 변치 않은 채 남아있어요.


風のららら…
카제노 라라라
바람의 라라라...


繫いだ手 握り返した
츠나이다 테 니기리카에시타
맞잡은 손을 다시 잡아보았어.


素直な氣持ちを感じて
스나오나 키모치오 칸지테
솔직한 마음을 느끼며


大切な人と 今なら言える
다이세츠나 히토토 이마나라 이에루
가장소중한 사람이라고 이제는 말할 수 있어.


風のららら…
카제노 라라라
바람의 라라라...


あ-見つめる笑顔に
아-미츠메루 에가오니
아-바라본 미소에


何故か急に抱きしめたくなる
나제카 큐우니 다키시메타쿠나루
왠지 갑자기 끌어안고 싶어져.


風に搖れて もう一度今
카제니 유레테 모오이치도 이마
바람에 흔들려 다시 한 번 지금,


熱い想いをのせて
아츠이 오모이오 노세테
뜨거운 마음을 실어


君に決めたよ
키미니 키메타요
그대로 결정했어요.


輝いた季節に
카가야이타 키세츠니
빛나는 계절에


たどり着いた未來に
타도리츠이타 미라이니
가까스로 가 닿은 미래에


迷わずに 瞳信じて
마요와즈 히토미 신지테
망설이지 않는 그 눈동자를 믿으며


風のららら…
카제노 라라라
바람의 라라라...


溢れだしそうな 不安に
아후레다시소오나 후안니
넘칠 듯한 불안으로


淚を隱した 昨日に
나미다오 카쿠시타 키노오니
눈물을 감췄던 어제는


遠い思い出と 今なら言える
토오이 오모이데토 이마나라 이에루
먼 추억이라고 지금이라면 말할 수 있어.


風のららら…
카제노 라라라
바람의 라라라...

+ Recent posts