「大丈夫」 は便利な言葉
「다이죠-부」와 벤리나코토바
「괜찮아」는 편리한 말이야
いつの間にか 私は嘘つきになった…
이츠노마니카 와타시와 우소츠키니낫타…
어느 샌가 나는 거짓말쟁이가 되었어…
「君は強いね」 と あなたは言うけれど
「키미와 츠요이네」토 아나타와유-케레도
「넌 강하구나」라고 당신은 말하지만
書きかけのメール 言えない本音
카키카케노메-루 이에나이혼네
쓰다 만 메일, 말할 수 없는 본심
期待 理想 押し付けて
키타이 리소- 오시츠케테
기대, 이상을 억누르고
オトナのフリした正義たち
오토나노후리시타 세이기타치
어른인척 한 정의들
白か 黒か わからない
시로카 쿠로카 와카라나이
백인지 흑인지 알 수 없어
曖昧で 意地悪な 現実の世界
아이마이데 이지와루나 겐지츠노세카이
애매하고 짓궂은 현실의 세계
「大丈夫」 は便利な言葉
「다이죠-부」와 벤리나코토바
「괜찮아」는 편리한 말이야
いつの間にか 私は嘘つきになった
이츠노마니카 와타시와 우소츠키니낫타
어느 샌가 나는 거짓말쟁이가 되었어
「大丈夫?」 と聞かれるたび
「다이죠-부?」토 키카레루타비
「괜찮아?」라고 물어볼 때 마다
いつの間にか 笑顔も忘れてた
이츠노마니카 에가오모 와스레테타
어느 샌가 웃는 것도 잊고 있었어
ひとりきり 彷徨いながら
히토리키리 사마요이나가라
혼자서 헤매이며
ホントはね 強がってるの
혼토와네 츠요갓테루노
사실은 말야, 강한 체 하고 있는 거야
なにをするために ここにいるんだっけ
나니오스루타메니 코코니이룬닷케
무얼 하기 위해 여기에 있는 거지
気がつけば今日も 消えてく私
키가츠케바쿄-모 키에테쿠와타시
정신이 들면 오늘도 사라져가는 나
計算 理屈 大嫌い
케이산 리쿠츠 다이키라이
계산, 이치. 정말 싫어
ありきたりの言葉 いらないのに
아리키타리노코토바 이라나이노니
진부한 말은 필요 없는데
敵か 味方か わからない
테키카 미카타카 와카라나이
적인지 아군인지 알 수 없어
やさしくて 意地悪な 現実の世界
야사시쿠테 이지와루나 겐지츠노세카이
다정하고 심술궂은 현실의 세계
「大丈夫」 は便利な言葉
「다이죠-부」와 벤리나코토바
「괜찮아」는 편리한 말이야
傷つくのが怖くて 嘘つきになった
키즈츠쿠노가 코와쿠테 우소츠키니낫타
상처받는 게 두려워서 거짓말쟁이가 되었어
胸がきしむ 音にさえも
무네가키시무 오토니사에모
가슴이 삐걱거리는 소리마저도
気づかなくて 泣くことも忘れてた
키즈카나쿠테 나쿠코토모 와스레테타
알아채지 못하고 우는 것도 잊고 있었어
傷みとか 隠しながら
이타미토카 카쿠시나가라
아픔을 감추며
交差点 歩いている
코-사텐 아루이테이루
교차점을 걷고 있어
「大丈夫」 は便利な言葉
「다이죠-부」와 벤리나코토바
「괜찮아」는 편리한 말이야
いつの間にか 私は嘘つきになった
이츠노마니카 와타시와 우소츠키니낫타
어느 샌가 나는 거짓말쟁이가 되었어
「大丈夫?」 と聞かれるたび
「다이죠-부?」토 키카레루타비
「괜찮아?」라고 물어볼 때 마다
いつの間にか 笑顔も忘れてた
이츠노마니카 에가오모 와스레테타
어느 샌가 웃는 것도 잊고 있었어
ひとりきり 彷徨いながら
히토리키리 사마요이나가라
혼자서 헤매이며
ホントはね 強がってるの
혼토와네 츠요갓테루노
사실은 말야, 강한 체 하고 있는 거야
'♩♪♬~ > Drama 노래' 카테고리의 다른 글
B'z - いつかまたここで (0) | 2009.07.23 |
---|---|
오쿠다 미와코 - 靑空の果て (0) | 2009.07.23 |
오오츠카 아이 - プラネタリウム (0) | 2009.07.18 |
BOA - Kissing you (0) | 2009.07.18 |
嵐 - One love (0) | 2009.07.09 |