「大丈夫」 は便利な言葉

「다이죠-부」와 벤리나코토바

「괜찮아」는 편리한 말이야

 

いつの間にか 私は嘘つきになった…

이츠노마니카 와타시와 우소츠키니낫타…

어느 샌가 나는 거짓말쟁이가 되었어…

 

「君は強いね」 と あなたは言うけれど

「키미와 츠요이네」토 아나타와유-케레도

「넌 강하구나」라고 당신은 말하지만

 

書きかけのメール 言えない本音

카키카케노메-루 이에나이혼네

쓰다 만 메일, 말할 수 없는 본심

 

期待 理想 押し付けて

키타이 리소- 오시츠케테

기대, 이상을 억누르고

 

オトナのフリした正義たち

오토나노후리시타 세이기타치

어른인척 한 정의들

 

白か 黒か わからない

시로카 쿠로카 와카라나이

백인지 흑인지 알 수 없어

 

曖昧で 意地悪な 現実の世界

아이마이데 이지와루나 겐지츠노세카이

애매하고 짓궂은 현실의 세계

 

「大丈夫」 は便利な言葉

「다이죠-부」와 벤리나코토바

「괜찮아」는 편리한 말이야

 

いつの間にか 私は嘘つきになった

이츠노마니카 와타시와 우소츠키니낫타

어느 샌가 나는 거짓말쟁이가 되었어

 

「大丈夫?」 と聞かれるたび

「다이죠-부?」토 키카레루타비

「괜찮아?」라고 물어볼 때 마다

 

いつの間にか 笑顔も忘れてた

이츠노마니카 에가오모 와스레테타

어느 샌가 웃는 것도 잊고 있었어

 

ひとりきり 彷徨いながら

히토리키리 사마요이나가라

혼자서 헤매이며

 

ホントはね 強がってるの

혼토와네 츠요갓테루노

사실은 말야, 강한 체 하고 있는 거야

 

なにをするために ここにいるんだっけ

나니오스루타메니 코코니이룬닷케

무얼 하기 위해 여기에 있는 거지

 

気がつけば今日も 消えてく私

키가츠케바쿄-모 키에테쿠와타시

정신이 들면 오늘도 사라져가는 나

 

計算 理屈 大嫌い

케이산 리쿠츠 다이키라이

계산, 이치. 정말 싫어

 

ありきたりの言葉 いらないのに

아리키타리노코토바 이라나이노니

진부한 말은 필요 없는데

 

敵か 味方か わからない

테키카 미카타카 와카라나이

적인지 아군인지 알 수 없어

 

やさしくて 意地悪な 現実の世界

야사시쿠테 이지와루나 겐지츠노세카이

다정하고 심술궂은 현실의 세계

 

「大丈夫」 は便利な言葉 

「다이죠-부」와 벤리나코토바

「괜찮아」는 편리한 말이야

 

傷つくのが怖くて 嘘つきになった

키즈츠쿠노가 코와쿠테 우소츠키니낫타

상처받는 게 두려워서 거짓말쟁이가 되었어

 

胸がきしむ 音にさえも

무네가키시무 오토니사에모

가슴이 삐걱거리는 소리마저도

 

気づかなくて 泣くことも忘れてた

키즈카나쿠테 나쿠코토모 와스레테타

알아채지 못하고 우는 것도 잊고 있었어

 

傷みとか 隠しながら

이타미토카 카쿠시나가라

아픔을 감추며

 

交差点 歩いている

코-사텐 아루이테이루

교차점을 걷고 있어

 

「大丈夫」 は便利な言葉

「다이죠-부」와 벤리나코토바

「괜찮아」는 편리한 말이야

 

いつの間にか 私は嘘つきになった

이츠노마니카 와타시와 우소츠키니낫타

어느 샌가 나는 거짓말쟁이가 되었어

 

「大丈夫?」 と聞かれるたび

「다이죠-부?」토 키카레루타비

「괜찮아?」라고 물어볼 때 마다

 

いつの間にか 笑顔も忘れてた

이츠노마니카 에가오모 와스레테타

어느 샌가 웃는 것도 잊고 있었어

 

ひとりきり 彷徨いながら

히토리키리 사마요이나가라

혼자서 헤매이며

 

ホントはね 強がってるの 

혼토와네 츠요갓테루노

사실은 말야, 강한 체 하고 있는 거야

'♩♪♬~ > Drama 노래' 카테고리의 다른 글

B'z - いつかまたここで  (0) 2009.07.23
오쿠다 미와코 - 靑空の果て  (0) 2009.07.23
오오츠카 아이 - プラネタリウム  (0) 2009.07.18
BOA - Kissing you   (0) 2009.07.18
嵐 - One love  (0) 2009.07.09

+ Recent posts