가사 출처 - 알송

 

 

瞬く星は 君を知っている
마바타쿠 호시와 키미오 싯테이루
빛나는 별은 너를 알고있어


めぐりあえたんだ Starry☆Days
메구리아에탄다 Starry☆Days
다시 만난거야 Starry☆Days


窓の向こう うわの空で見上げてる横顔
마도노 무코 우와노 소라데 미아게테루 요코가오
창문을 너머 건성으로 올려다보는 옆얼굴


君はそうやって 真昼の星をつなぎあわせ
키미와 소우 얏테 마히로노 호시오 츠나기아와세
너는 그렇게 낮의 별을 연결해


新しい星座探すように その瞳(め)に
아타라시이 세이자 사가스요우니 소노 메니
새로운 별자리 찾는 듯 그 눈동자에


どんな未来を映してるの?
돈나 미라이오 우츠시테루노?
어떤 미래를 비치고 있어?


瞬く星は 運命の光
마바타쿠 호시와 운메이노 히카리
빛나는 별은 운명의 빛


どこまでも追いかけたい君と
도코마데모 오이카케타이 키미토
어디라도 뒤따라가고 싶어 너랑


重ねる軌道 僕らという流星が
카사나루 키도우 보쿠라토 이우 유우세이가
무거워지는 궤도 우리들이라고 말하는 유성이


輝く今日
카가야쿠 쿄우
빛나는 오늘


教科書は
쿄우카쇼와
교과서는


いらないよ
이라나이요
필요없어


はじめよう
하지메요
시작하자


Starry☆Days さあ
Starry☆Days 사아
Starry☆Days 자아


笑顔のゆくえ ホロスコープを味方につけたら
에가오노 유쿠에 호로스코-프오 미카타니 츠케타라
미소 향한 곳 호로스코프를 우리편에 붙였더니


読み解く空に見つけてあげる 夢と…そして…
요미토쿠 소라니 미츠케테 아게루 유메토…소시테…
해독하는 하늘에 찾아줄게 꿈과…그리고…


もっと傍で叶えよう 一緒に
못토 소바데 카나에요 잇쇼니
더 옆에서 이루자 같이


幾億の星 見上げながら
이쿠오쿠노 호시 미아게나가라
몇 억개의 별 올려다보며


遠い彼方へ 願いを馳せるよ
토오이 카나타에 네가이오 하세루요
먼 저쪽에 소원을 날려


君の手を強く握りしめて
키미노 테오 츠요쿠 니기리시메테
너의 손을 강하게 쥐고


目指した未来 きっと辿り着くさ
메자시타 미라이 킷토 타도리츠쿠사
목표했던 미래 꼭 도착할거야


大丈夫
다이죠부
괜찮아


心に真っ直ぐ届く 君の Starry Eyes
코코로니 맛스구 토도쿠 키미노 Starry Eyes
마음에 똑바로 닿는 너의 Starry Eyes


誰より強く今 惹かれるんだ
다레요리 츠요쿠 이마 히카레룬다
누구보다 강하게 지금 이끄는거야


瞬く星は 運命の光
마바타쿠 호시와 운메이노 히카리
빛나는 별은 운명의 빛


一歩ずつ手にしてこれたから
잇보즈츠 테니 시테 코레타카라
조금씩 손에 넣어 왔으니까


この先もずっと 輝いていけるさ
코노 사키모 즛토 카가야이테이케루사
앞으로도 쭉 빛나며가자


君と永遠(とわ)に
키미토 토와니
너와 영원히


いつまでも
이츠마데모
언제라도


君といれば
키미토이레바
나와 있으면


終わらない
오와라나이
끝나지않아


Starry☆Days さあ
Starry☆Days 사아
Starry☆Days 자아

+ Recent posts