宮野真守의 첫번째 앨범...

-BREAK-

track 4번 곡 - BE

 

 

見指していた遠いあの扉

메자시테 이타 토오이 아노 토비라

목표로 삼고 있던 아득히 먼 저 문

 

そも向うには何があったのだろう

소노 무코오니와 나니가 앗-타노다로오

저 너머에는 무엇이 있는 걸까

 

自分を信じてたどり着けたなら

지븐-오 신-지테 타도리츠케타나라

나 자신을 믿고 도달하면

 

開くことができたかな

히라쿠 코토가 데키타카나

열 수 있는 걸까

 

最近よく口にしてしまう

사이킨- 요쿠 쿠치니 시테시마우

요즘 입버릇처럼 말하곤 해

 

「仕方がない」って言う冷めた言葉

「시카타카 나잇」테 유우 사메타 코토바

「어쩔 수 없어」라는 기운없는 말

 

名前が欲しくて鍵より大切なものひとつ

나마에가 호시쿠테 카기요리 타이세츠나 모노 히토츠

명성을 원하며 열쇠보다 더 소중한 것 하나를

 

また無くしたみたいだ

마타 나쿠시타 미타이다요

또 잃어버린 것만 같아

 

どこまで行けるだろうどうして行くのたろう

도코마데 유케루다로오 도오시테 유쿠노다로오

어디까지 갈 수 있을까 어째서 가야하는 걸까

 

拾った夢の地図握り締め

히롯-타 유메노 치즈 니기리시메

주워든 꿈의 지도를 손에 꽉 쥐고

 

疲れて眠るにはどこまで行けばいい?

츠카레테 네무루니와 도코마데 유케바 이이?

지쳐 잠들기 위해선 어디까지 가야만 하지?

 

Back to Back 教えて欲しい

Back to Back 오시에테 호시이

Back to Back 알려줬으면 해

 

それなりには楽しみもおるし

소레나리니와 타노시미모 아루시

나름대로 즐겁기도 하고

 

それなりには求められてるさ

소레나리니와 모토메라레테루사

나름대로 원해 주는 사람도 있어

 

それでも心は入り口ではなく

소레데모 코코로와 이리구치데와 나쿠

그래도 마음은 입구가 아닌

 

なぜがいつもそう出口を探してる

나제카 이츠모 소오 데구치오 사가시테루

어째선지 항상 그렇게 출구를 찾고 있어

 

どこまで行くのでろうどうして行くのたろう

도코마데 유쿠노다로오 도오시테 유쿠노다로오

어디까지 가는 걸까 어째서 가야하는 걸까

 

止まったままの夢追い越して

토맛-타 마마노 유메 오이코시테

그대로 멈춰버린 꿈을 뒤좇아

 

心を満たすにはどこまで行けばいい?

코코로오 미타스니와 도코마데 유케바 이이?

마음을 채우기 위해선 어디까지 가야만 하지?

 

Time and Tide 答えて欲しい

Time and Tide 코타에테 호시이

Time and Tide 대답을 원해

 

何がいらない?何が足りない?

나니가 이라나이? 나니가 타리나이?

뭐가 불필요한 거지? 뭐가 부족한 걸까?

 

分がらない何を手に入れても

와카라나이 나니오 테니 이레테모

모르겠어 뭘 손에 넣어도

 

どこまで行けるだろうどうして行くのたろう

도코마데 유케루다로오 도오시테 유쿠노다로오

어디까지 갈 수 있을까 어째서 가야하는 걸까

 

拾った夢の地図握り締め

히롯-타 유메노 치즈 니기리시메

주워든 꿈의 지도를 손에 꽉 쥐고

 

疲れて眠るにはどこまで行けばいい?

츠카레테 네무루니와 도코마데 유케바 이이?

지쳐 잠들기 위해선 어디까지 가야만 하지?

 

Back to Back 教えてよ今すぐに

Back to Back 오시에테요 이마 스구니

Back to Back 알려 줘 지금 당장

 

どこまで行くのでろうどうして行くのたろう

도코마데 유쿠노다로오 도오시테 유쿠노다로오

어디까지 가는 걸까 어째서 가야하는 걸까

 

止まったままの夢追い越して

토맛-타 마마노 유메 오이코시테

그대로 멈춰버린 꿈을 뒤좇아

 

心を満たすにはどこまで行けばいい?

코코로오 미타스니와 도코마데 유케바 이이?

마음을 채우기 위해선 어디까지 가야만 하지?

 

Time and Tide 答えてよ今すぐに

Time and Tide 코타에테요 이마 스구니

Time and Tide 대답해 줘 지금 당장

+ Recent posts